Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Tags
- 직장인 중국어
- 대만직장인
- 자기계발
- 타이베이생활
- 호텔마케터
- 중국어 통역 번역
- 대만일상
- 대만중국어
- 중국어공부
- 대만일상생활
- 직장인중국어
- IT 중한 통역
- 대만유학
- 해외영업
- 대만직장생활기록
- 타이중직장인
- 번체자
- 대만취업직장인
- 해외취업
- 중화권국가취업후기
- 해외직장생활
- 타이중일상
- 해외취업후기
- 타이중생활
- 중국어 독학
- 대만 중국어
- 해외취업성공
- 타이베이직장인
- 중국어독학
- 대만취업
Archives
- Today
- Total
I’m living my beautiful life;
대만중국어 330문법 마스터하기 ㅣ🔸 데일리 공부 6일차 🔸 본문
“~罷了”
단지 ~ 할 뿐이다.
例句예문
1. 他也沒什麼了不起的, 有幾個錢罷了.
걔가 뭐 대단한 것도 아니야, 돈만 많을 뿐이지.
2. 我開個玩笑罷了, 誰知道他竟生氣了.
장난쳤을 뿐인데, 걔가 화를 낼지 누가 알았겠어.
3. 我並不想買甚麼, 隨便逛逛罷了.
나는 절대 뭐 사려고 한 거 아니야, 간 김에 구경했을 뿐이지.
4. 他說要出家當和尚, 我看不會的, 說說罷了.
걔가 집을 나가서 스님이 되고 싶다고 하는데, 내가 보기엔 그렇게 안 할 거야,
그냥 말 뿐이지.
對話대화
A. 他們老吵架, 究竟是為了啥?
: 너네 맨날 싸우는데, 도대체 뭐 때문에 그러는 거야?
B. 沒什麼大事, 無非是些雞毛蒜皮的事兒罷了.
: 큰 이유는 없어, 단지 사소한 것 때문일 뿐이야.
A. 這件衣服我買上當了, 越想越生氣.
: 이 옷 속아서 샀어, 생각할수록 화나네.
B. 也就是多花了幾個錢罷了, 別老想了.
: 단지 돈을 많이 썼을 뿐이잖아, 계속 생각하지마.
練習연습
1. A 老季, 真太麻煩你了, 這兩天我出差, 孩子天天在你家吃飯.
: 老季, 이틀동안 출장 가는 바람에 내 아이가 계속 너네 집에서 밥먹고. 내가 너무 귀찮게
했어.
B: 說甚麼啊. ______________, 你太客氣了.
: 뭐래~. _______, 안 그래도 돼.
2. A 小王, 你的英語說得這麼好, 真讓人羨慕.
: 小王, 너 영어 진짜 잘한다, 부러워.
B 哪裡, ____________, 複雜點兒的意思就不會表達了.
: 뭐가, _________, 조금 복잡해지면 어려워해.
반응형
'[외국어] 중국어 전문성 키우기' 카테고리의 다른 글
[중국어공부 꿀팁] (0) | 2020.07.03 |
---|---|
대만중국어 330문법 마스터하기 ㅣ🔸 데일리 공부 7일차 🔸 (0) | 2020.07.03 |
대만중국어 330문법 마스터하기 ㅣ🔸 데일리 공부 5일차 🔸 (0) | 2020.06.24 |
대만 가수 노래 추천 J. Sheon의 "別問很可怕" ㅣ 묻지마, 무서워. (0) | 2020.06.23 |
대만중국어 330문법 마스터하기 ㅣ🔸 데일리 공부 4일차 🔸 (0) | 2020.06.23 |