I’m living my beautiful life;

[중국어도서] 好好生活,慢慢相遇 chapter 2. 🔖 ㅣ내 속도대로 잘 살아간다는 것ㅣ대만 자기계발도서 1위 📚 본문

[외국어] 중국어 전문성 키우기/•동기부여 긍정중국어

[중국어도서] 好好生活,慢慢相遇 chapter 2. 🔖 ㅣ내 속도대로 잘 살아간다는 것ㅣ대만 자기계발도서 1위 📚

쯔시 2021. 12. 22. 18:59

書名:好好生活,慢慢相遇

 

世上沒人能天長地久。

shì shàng méi rén néng tiān zhǎng dì jiǔ 。

 

[Transfered👩🏻‍💻]
세상엔 영원한 것이 없다.

 

Chapter 2.

什麼是孤獨?

shí me shì gū dú ?

孤獨是在一群朋友裡寂寞

gū dú shì zài yī qún péng yǒu lǐ jì mò 

是笑臉背後有無法言說的疲憊與難受

shì xiào liǎn bèi hòu yǒu wú fǎ yán shuō de pí bèi yǔ nán shòu 

是身邊睡著一個人你卻與他無話可說。

shì shēn biān shuì zhe yī gè rén nǐ què yú tā wú huà kě shuō 。

是你拚命和他人訴說自己卻始終沒有人懂你。

shì nǐ pīn mìng hé tā rén sù shuō zì jǐ què shǐ zhōng méi yǒu rén dǒng nǐ 。

 


[Transfered👩🏻‍💻]
무엇이 고독인가요?

고독은 무리안에서의 외로움이고,

웃는 얼굴 뒷편에 존재하는 말할 수 없게 힘들고 괴로운 것이고,

내 옆에 자고 있는 상대방과 마저도 대화가 이루어지지 않으며,

다른 사람에게 죽을 힘을 다해 하소연을 한들 그누구도 나를 헤아리지 못하는 것이다.

 

 

開始那份【最可愛的相處方式】之前,我們必須先打理好自己,

kāi shǐ nà fèn 【zuì kě ài de xiàng chù fāng shì 】zhī qián ,wǒ men bì xū xiān dǎ lǐ hǎo zì jǐ ,

擁有自己想要的生活,

yōng yǒu zì jǐ xiǎng yào de shēng huó ,

有能力讓自己物質無虞,

yǒu néng lì ràng zì jǐ wù zhì wú yú ,

能夠照顧好自己。

néng gòu zhào gù hǎo zì jǐ 。


[Transfered👩🏻‍💻]
[가장 귀여운 사랑스러운 연애방식]을 시작하기 전에, 우리는 먼저 본인을 잘 다스려야 하며, 
그래야 본인이 원하는 생활을 가질 수 있다,

본인이 능력이 있어 물질적으로 걱정이 없다면,

충분히 본인을 잘 돌볼 수 있다.

 

*[가장 귀여운 사랑스러운 연애방식]은 책 속에서 글쓴이가 친구한테

“即使身邊有個人,你也會感到寂寞?那你希望你喜歡的人如何待你?”

"곁에 누군가 있다고 하더라도 외로워? 그럼 넌 너가 좋아하는 사람이 어떻게 널 대했으면 좋겠는데?"

질문을 했고, 글쓴이는 그 친구의 답변이 서로를 애뜻하게 좋아하는 연인의 귀여운 연애 방식이라고 지칭함.

 

-친구 대답中에서-

: 沒什麼,就希望他天天纏著我,纏我說話,

: méi shí me ,jiù xī wàng tā tiān tiān chán zhe wǒ ,chán wǒ shuō huà ,

별거 없어, 그냥 매일 나랑 붙어서 대화하고,

 

追問我的行蹤,問我在幹麼,問我吃飽了沒,

zhuī wèn wǒ de háng zōng ,wèn wǒ zài gàn me ,wèn wǒ chī bǎo le méi ,

내가 어디에서 뭐하는지 밥은 먹었는지 물어봐주고,

 

聽我在聽的歌,愛我聽他喜歡的歌,無聊就打給我,沒話說也打給我,

tīng wǒ zài tīng de gē ,ài wǒ tīng tā xǐ huān de gē ,wú liáo jiù dǎ gěi wǒ ,méi huà shuō yě dǎ gěi wǒ ,

내가 듣는 노래 듣고, 내가 좋아하는 노래를 좋아해주고, 심심할 땐 할 얘기가 딱히 없어도 전화해서 대화하고,

 

隨便,就是拚命黏著我就行了!反正我喜歡,不會膩!

suí biàn ,jiù shì pīn mìng nián zhe wǒ jiù háng le !fǎn zhèng wǒ xǐ huān ,bú huì nì !

다 좋지, 그냥 나한테 붙어있어주기만 하면 돼! 어쨌든 내가 좋아하면, 절대 안 질려!

 

 

三十歲,

sān shí suì ,

你會發現那個22歲新鮮的自己已經死了,

nǐ huì fā xiàn nà gè 22suì xīn xiān de zì jǐ yǐ jīng sǐ le ,

死在拚命賺錢卻存不了錢的日子裡;

sǐ zài pīn mìng zuàn qián què cún bú le qián de rì zǐ lǐ ;

死在認清25歲的夢想,有百分之九十九無法實現的那一刻;

sǐ zài rèn qīng 25suì de mèng xiǎng ,yǒu bǎi fèn zhī jiǔ shí jiǔ wú fǎ shí xiàn de nà yī kè ;

死在錯把同事當作朋友,才發現職場不過是因利益而相聚;

sǐ zài cuò bǎ tóng shì dāng zuò péng yǒu ,cái fā xiàn zhí chǎng bú guò shì yīn lì yì ér xiàng jù ;

死在花了九成時間工作,某天驚覺摯愛與親人瞬間老去。。。

sǐ zài huā le jiǔ chéng shí jiān gōng zuò ,mǒu tiān jīng jiào zhì ài yǔ qīn rén shùn jiān lǎo qù 。。。


[Transfered👩🏻‍💻]
30살이라면,

22살의 찬란했던 본인은 이미 죽었다는 걸 알게 될 것이다,

모이지 않는 돈을 벌고 있는 어느 날로 부터;

25살 내 꿈이 99% 이뤄질 수 없다는 현실을 깨달은 그 날;

회사 동료를 친구로 착각하고, 직장에서의 만남은 그저 이익 추구만을 위했던 것을 잊었던 그 날;

하루의 90% 시간을 일하는 데 투자하고, 어느날 문득 내가 사랑하는 사람들이 늙어가고 있는 거에 깨닫고 놀라던 그 날...

 

 


주요단어

孤獨 [gūdú] 고독하다
拚命 [pànmìng] 목숨을 아끼지 않다. 목숨을 내걸다
卻 [què] 오히려
物質無虞 [wù zhì wú yú] 물질적인 걱정이 없다
擁有 [yōng yǒu] 소유하다, 보유하다
 [chán] 귀찮게 굴다. 달라붙다. 뒤엉키다. 얽매다; 휘감다,둘둘 말다
 [nián] 붙다, 달라붙다, 끈적끈적하다
追問 [zhuīwèn] 캐묻다, 추궁하다
認清 [rènqīng] 확실히 이해하다, 분명히 인식하다
 [nì] 질리다

반응형